As I wait for the number of views on my blog to grow, I can’t help but think of a popular idiom “Waiting by a stump for a rabbit”. It means you can’t do nothing to wait for opportunity to suddenly appear. I’m learning that blogging isn’t just about posting your own views, but engaging in other fellow bloggers and commenting on their work as well.
On a side note I was watching Avenue Q last night in West Hollywood with my friends. There’s a puppet Princeton who wants to find his purpose in life with his BA in English. Penelope Trunk argues that the perfect career is like 守株待兔. Princeton should get career counseling from Penelope.
Anywho, enjoy this cute story from the Warring States period!
守株待兔
Waiting by a stump for a rabbit
韓非子
Han Feizi
宋人有耕田者
Of the Song people there was a farmer.
田中有株
In the middle of the there was a tree trunk.
兔走触株
The rabbit runs into the tree trunk.
折颈而死
It snaps its neck and dies.
因释其耒而守株
Thereupon he let go of his hoe and waited by the trunk,
冀复得兔
wishing to obtain another rabbit.
兔不可复得
Another rabbit does not come,
而身为宋国笑
and he himself is laughable of Song countrymen.
It sucks to be the farmer.
Notes on the text:
Often parables in Classical Chinese literature convinced the king to act in certain ways. In this case I think Han Feizi is warning the king of not acting out some military maneuver. More primary text on the issue would be helpful.
No comments:
Post a Comment