山行
Mountain Path
杜牧
By, Du Mu
Translated by Yoyo
遠上寒山石徑斜
Far up the winter mountain the rocky road slopes
白雲深處有人家
Deep within the white clothes are families
停車坐愛楓林晚
I stop my carriage and sit loving the maple night
霜葉紅於二月花
The dew leaves are more red than second month flowers
***This is one of the first poems I learned in Chinese school that wasn't pandering to children. The image of the tiny house in a mountain of maple still has a strong impression on me.
No comments:
Post a Comment